Ranma ½ Music

Lyrics to the Opening Songs

For the lyrics we all have to thank Michael "Emu" Moroboshi for typing them (definitely a hard work!) Writing these lyrics took him a lot of time, sweat and blood, so, when you read them, have a good thought for him.

 

Ja Ja Uma Ni Sasenaide
(Don't Make Me Wild Like You)


Performed by: Etsuko Nishio
Composed by: Yukinojo Mori
Arranged by: Kunio Matsumura


Yappa pa, yappa pa, iishanten
Hashagu koi wa, ike no koi
Yappa pa, yappa pa, iishanten
Mune no tai wa dakaretai
Yappa, pa, yappa pa/Don't know what to do
My heart is not a game
It's mah-jongg to you
Yappa pa, yappa pa/Feel just like a shrew
Who needs boys? Don't you dare
Make me wild like you
Wake mo wakarazu ni
Ranma, Ranma de
Hi ga kureru
Kimi to atte kara...
Ranma, Ranma de
Nanda kanda to
Sutta moda no
Seikimatsu
Before you, boys get on their knees
Ranma, Ranma you
Make me feel dizzy
Since the day I ran into you
Ranma, Ranma you...
...stole my heart, and you...
...don't you dare go and...
Make me wild like you
Naze motto shizuka ni
"Suki da yo" to ienai no?
Hariau to watashi mo
Ja ja uma ni natchau!
Somebody tell me why it's so hard
To say those three words: "I love you"?
If I let myself give into you
I'll become as wild as you!
Beru(bell) mo narasazu ni
Soyokaze no yo ni
Mune no wan-rumu(one-room)
Sumisuita kimi na no
Meiwaku yo, dakedo...
Konya dake ii wa
(...ashita made ii wa)
Before you come in like a breeze
Won't you stop and ring the bell, please?
Before you make my heart your home
Why not let me love you on my own...?
I'd be better off without you...
But just tonight, it's all right
Until tomorrow, all right
Mitsumerareru tabi
Ranma, Ranma de me ga mawaru
Koi ni nariso de...
Ranma, Ranma de
Tanma-tanma de
"Sonna mon ne" to
Otomodachi
Every time your eyes turn to me
Ranma, Ranma, you
Make me feel dizzy
Someday we may be more than "friends"...
Ranma, Ranma, you've
Gone and done it true
Can't you see that you've
Made me wild like you

 

top
Ritoru Deito (Little Date)


Performed by: ribbon
Lyrics by: Yoshiko Miura
Composed & Arranged by: Tsugotoshi Goto


Tasogare wa itsudemo
Fushigi no kuni mitai
Hoshi o kazoesaseru no
From high above, comes the setting sun
Deliv'ring me to the dream country
Stars above, can't help counting one by one
Dekki(deck) no ue
Kappuru(couple) no! no!
Me no yariba ni
Doki-doki shichau
Egao kaesu tsumori ga
I'm a lonely girl, so lonely girl...
Couple on a deck:
Don't make a scene...no! no!
Heck I'm anervous wreck:
My shaking knees, unforseen
Try t' smile for a while...
Stop it's futile
I'm a lonely girl, so lonely girl...
Chansu(chance) to yuhi ga
Sasayaki kakeru
Demo ne, aoi ribon(ribbon) wa
Hodokenai
Shining, dreaming ikinari
Shiokaze ga kawaru wa
Aishitenai wake ja nai
Demo, ima wa...
Kaeritai
Shining; dreaming; oh-so-quickly
Breezes salty blow in from the sea
It's not I don't love you...
No, that couldn't be
But for now, this I vow:
No more date for me

 

top

Omoide ga Ippai (So Many Mem'ries)


Performed by: CoCo
Lyrics by: Neiko Oikawa
Composed by: Masayuki Iwata
Arranged by: Nobuo Ariga


Shigyo beru(bell) ki ni shinigara
Kakete kuru kurasumeito(classmate)
Koe kakeru no, "Ne~! O-ha-yo"
Dreading the school bell, we can't help but worry
Classmates behind me, we can't help but hurry
They'll catch their breath, and then, they'll say:
"Good-Mor-ni-ng!"
Natsugusa ga kaoru hodo
Hohoemi de hajimaru asa
Itsumo to on'naji dakedo...
Sweet summer grass that grows wild by the roadside
Starting each day with a smile that I can't hide
It's what I know...but may not always be so
Sarigenai shunkan sae
Watashi no takaramono
Kokoro no arubamu(album) ni, hatte aru
Casual moments like these mean the most to me
Treasured times that don't need any key
In the album of my heart I keep, old times stay like new
Wasurenai... (kono sora o)
Wasurenai... (kono yume o)
Anata to ima wakeau yasashii kisetsu
Kanashikute... (yureta hi mo)
Ureshikute... (naita hi mo)
Taisetsu na omoide na no
No, I won't forget... (how this sky is blue)
No, I won't forget... (how this dream came true)
They're the gentle times we'll share forever
Long past all those times are thru
Even when I'm sad... (days I just don't know)
Even when I'm glad... (days the tears just flow)
Mem'ries of days I'll never, ever let go

 

top

Zettai! (No Way) Part 2


Performed by: Yoshie Hayasaka
Lyrics by: Neiko Oikawa
Composed by: Toshiaka Matsumoto
Arranged by: Shiro Sagisu


Zettai! Zettai! nani wa nakute mo
Zettai! Zettai! o-te agenashi yo
Kono yo de hitori no kimi da mono
No way! No way! even if it's all up to me
No way! No way! will I ever give up
In this whole wide world, you're the only "you"
Hizashi to tsurunde aruku sunahama
Kimi ga sashidashita yume no para- para- parasoru(parasol)
Mune no naka kaze ga fuita mitai ni
Kusunda omoi ga ikki ni soji sarete yuku no
Walking along the beach, in the sunshine
(Beneath) the extended para- para- parasol
It's like there's a cleansing wind in my heart
Blowing those gloomy thoughts right out
Ha~han, yubi ga furuete
Ha~han, hoho ga atsukute
Hajime no ippo yo...
Zubari koi desu
(Dare ka monku aru!?)
Whoa~ho! my fingers tremble
Whoa~ho! my face grows warm
It's the first step!
No doubt about it, it's love
(You got a problem with that!?)
Zettai! Zettai! don to kamaete
Zettai! Zettai! kimi mo tokoton
Sono ai watashi ni kimenasai
No way! No way! I'm taking up my stance
No way! No way! make sure you land
That loving blow smack-dab on me

 

top
Chikyu (Earth) Orchestra


Performed by: Kusu Kusu
Lyrics by: Jiro
Composed by: Makoto
Arranged by: Kusu Kusu


Mimi o sumaseba mienai toku
Uttate iru koe ga kikoeru
Kono machi no naka, ano koe o dasu
Kikai nante mienainai yo
If you listen closely
Where you can't see, far in the distance
You'll be able to hear a singing voice
The machine or whatever it is
Which produces that voice
Cannot be seen within this city
Ano koe ga koko made todokazu ni kakikesareta kara
Kikoenai ano sukitotta uta
Kikoete kuru yo, chiisana oto ga
Kimi to tonari, me to hana no saki
Afuredasu'n da, midori no oto ga
Dare ka ga jama sae shinikerya
Because that voice is wiped out before it even reaches here
I can't hear that clear song
It'll come to you, that little song
Right up next to you, right before your nose and eyes
It'll be overflowing, that green sound
That is, so long as no one gets in its way
Kimi mo hitotsu no oto, hiroi daichi no ue ni umareta
Kaero yo, ano oto no naka e
Natsukashii yama no jinari de rizuma(rythm)kizameba
Odotte iru chikyu ga mieru
Dekkaku aoku, takaku hibike yo, chikyu orchestra
Your'e a part of it, one of those sounds, born
On this wide green earth
Let's return to it, to the inside of that sound
If you create a rythm using
Those nostalgia-inducing tremors of the mountains
You'll be able to see the dancing earth
Enormously blue, it rings resoundingly...
The earth orchestra

 

top

Ravu Shikaa (Love Seeker Can't Stop It)


Performed by: Vision
Lyrics by: Mitsuko Komuro
Composed by: Miyabi, Yuki, Teru, Take


Birudingu(building) no kabe, kyodai na sukuriin(skreen)
Tokai no megami ga, Kiss! Kiss! Kiss!
Warai kakeru, so sweet I found you
The building wall is a giant skreen
From which the goddess of the big city (Kiss! Kiss! Kiss!)
Smiles down,so sweet I found you
Ichi-oku no yume ni, ju-oku no chansu(chance)
Tashika na michi nado, No! No! No!
Dare mo shiranai, don't cheat
Oh, yeah!
For each hundred-million dreams, there's a billion chances
Is there such a thing as the right path? (No! No! No!)
No one knows, so don't cheat
Oh, yeah!
Rabirinsu (labyrinth) no machi, kimi to futari
Carry on, carry on, hashiridashitara
In this labyrinth of a city
Together with you, we
Carry on, carry on
As we begin to run
Can't stop it! no way out
Can't stop it! eien ni...
Can't stop it! tomaranai sa...
How can you hold me on?
Can't stop it! no way out
Can't stop it! forever 'n' ever
Can't stop it! it's unstoppable, y'know?
How can you hold me on?

 

top

Mo Nakanaide (No more tears)


performed by: Azusa Seno
lyrics by: Yoshiko Miura
composed by: Ichiro Hada
arranged by: Jun Sato


Machikado ga utsushidasu
Samishige na shiruetto (silhouette) watashi yo
Sayonara no serifu ima
Shinjirarezu ni kiita
On a street corner, shining down is
The silhouette which is me
I just heard the line "goodbye" from you
Without quite believing it
Kurakeshon sae, doramu (drum) no yo ni
Kono mune tataki-namida o sasoi hajimeru no rarabai (lullaby)
The blasts of the car horns, even
Just as though they're drums, they
Beat upon my chest, and are
A lullaby, which brings forth tears
Genki o dashite, mo nakanaide
Atarashii kaze, mukatte
Smile again!
C'mon, cheer up, don't cry
Once tomorrow's here, it'll all be different
Cheer up! Don't cry!
Set yourself against the new wind, and
Smile again!

 

top
 

Ranma wa Hentai (Ranma's Perverted)


Narrated by: Tadashi Nakamura
Written & Arranged by: Kenji Kawai


Musabetsu kakuto Saotome-ryu Ranma-kun:
"Hanase-!"
"Cha-!"
Meet Ranma Saotome, of the Anything-goes school of martial Arts:
"Hey, leggo-!"
"Hiyaah-!"
Tendo dojo no Akane-chan:
"Ch-Chotto, nani o-!?"
And here's Akane of the Tendo Dojo:
"What're you doing!?"
Futari wa oyadoshi ga kimeta iinazuke:
"Katte ni kimeru na yo!"
"Meiwaku da wa."
The two have been engaged to marry by their loving parents:
"I didn't ask for this-!"
"Who asked you!?"
Soshite, Ranma-kun ni wa nayami no tane:
"Nani sunde!?"
As for the cause of poor Ranma's suffering:
"What'd you do that for!?"
Mizu o kaburu to, onna no ko ni natchau'n desu
(Ranma)
When splashed with cold water, he becomes a she
(Ranma)

top
top